Форум » Архив I части игры: Вилла Аллегрия » "За все грехи себя казнишь ты сам" Побережье. 11.07.1752. 13. 13 » Ответить

"За все грехи себя казнишь ты сам" Побережье. 11.07.1752. 13. 13

Ippolito Vipera: Апартаменты Ippolito Vipera Випера смотрел на отступающий свинец моря. После непогоды оно только-только возвращало себе привычный цвет. Глубокий, как омут. Чистый, как обнаженное полотно. Мужчина медленно шел вдоль берега, едва обращая внимания на облизывающую сапоги воду. Взгляд серых словно море после бури глаз быть холодным. Отстраненным. Граф думал только о том, чтобы собраться с силами. Нужно было выдержать. Презрев все, что превращало его в предателя. Горькая усмешка: -Предатель.

Ответов - 79, стр: 1 2 3 4 All

Vittoria Chiaro: - Как вам будет угодно, - чуть лукавая улыбка. Рука, легко и естественно обвившая его предплечье. Близко. Запах сандала и морской свежести. Слишком близко.

Ippolito Vipera: Он тихо рассмеялся. И прикрыл ладонью глаза, качая головой. Чуть прижал руку Донны: -Испорченному мальчишке сладкие ароматы противопоказаны... Повернулся, слегка наклонил голову. Тонкие белокурые пряди задели щеку. Тонкая пряность сандала ударила в ноздри щепотью прозрачных одежд дев Востока, изысканностью стихов, танцем фимиама. Лишь горчинка морской свежести смывала капли дурмана. Песок чуть скрипел под ногами, словно катались крупинки мелкого бисера. Солнце слепило стоило лишь взглянуть на него прямо.

Vittoria Chiaro: - Скажите, граф. Во что вы любили играть в детстве? – спросила Виттория, чуть склонив голову и разглядывая собеседника исподволь. Фразу о сладости она, казалось, не услышала.


Ippolito Vipera: -Не помню, сеньора, - помедлил, - возможно в прятки. Мне не с кем было особенно играть, сеньора, а няньки были слишком неповоротливы, и мне было скучно.

Vittoria Chiaro: - Вы прятались под лестницей большого и светлого дома, слушая, как все надрываются, многократно повторяя ваше имя, а потом, когда иссякали их силы, выходили к ним с видом победителя, даровавшего милость? Или засыпали в своем убежище и вас находили случайно среди ночи? – тихий вкрадчивый голос.

Ippolito Vipera: В серых глазах мелькнуло напряжение, но Випера лишь иронично приподнял бровь: -Первое, Донна. В детстве так легко было быть героем.

Vittoria Chiaro: Донна Инкогнито остановилась: - А потом, когда проходит детство?

Ippolito Vipera: Обернулся: - Потом приходится признаваться себе в том, что с тебя спустят шкуру лишь бы воспользоваться тем, что ты мог найти в себе силы выйти из своего убежища. Любой шаг будет оплачиваться. Кровью. Разочарованием. Чем угодно. Спокойный взгляд: - Детские игры кончились, Донна.

Vittoria Chiaro: Виттория задумчиво покачала головой: - Но вместе с тем есть много преимуществ. Дети беззащитны, взрослые – нет. За детей обычно решают родители, если они не сироты. Взрослый человек распоряжается своей жизнью сам, если имеет таковую возможность.

Ippolito Vipera: -А если не имеет? - чуть прищурился.

Vittoria Chiaro: - Защищаться, - неожиданно твердо ответила сеньора Чиаро, - делать все возможное, - прямой, испытующий взгляд в глаза не менее неожиданный, чем жесткость тона.

Ippolito Vipera: Глаза в глаза: -Всегда, Донна. Непроницаемое выражение: -Даже когда заживо сдирают кожу, - дернулось веко, - но бывает предел. Как сон, сеньора, и ты не выдерживаешь, потому что хочется только вздохнуть уже начиная задыхаться. И потом это вздох стоит слишком дорого. Чуть покачал головой. Но прямо глядя в глаза сказал: - Если тебя хотят убить значит защита дала сбой, но если еще не убили, то согласитесь, возможность еще есть.

Vittoria Chiaro: Донна Инкогнито приблизилась к графу, неожиданно прильнула и у самого уха шепнула: - Для того, чтобы содрать кожу, вначале нужно снять камзол и рубашку, тем самым кожу обнажив. Это не так легко, - отстранилась немного, - но полно, Ваша Светлость, мы рискуем вогнать друг друга в тоску, которая не способствует приятному времяпрепровождению.

Ippolito Vipera: Випера легко включился в игру. Легко придержал Витторию за талию: -Донна, ради Вас я готов снять, - торжественная, шутливая пауза. Поворот головы. Серые глаза от солнца стали почти такими же светлыми как у сеньоры, - и камзол. Белозубая улыбка и ладонь на талии. И снова пальцы легли на жесткий корсет. Свободно. Мягко. Непозволительная роскошь и лишь кончики пальцев скользнули по ткани дорогого платья: -Что бы Вы хотели, Донна? Тон султана, который обратит песок в вино, достанет луну, и обязательно звезду с неба.

Vittoria Chiaro: - Какую-нибудь сущую безделицу. Мелочь, которая будет напоминать мне о вас и об этом дне, - вдруг попросила она, - можете? – почти детская беззаботность, руки заведенные за спину.

Ippolito Vipera: Испытывающий взгляд. Потом просто вынул из шарфа булавку в виде изумрудной змейки и протянул Виттории: - Это гадюка - чуть улыбнулся прямо глядя в светлые глаза, - точно не забудете теперь.

Vittoria Chiaro: Виттория взяла булавку в ладонь и накрыла другой, улыбнулась. Донна убрала ладонь, в лучах солнца украшение переливалось и блестело. Несколько секунд. - Спасибо, Ваша Светлость, - произнесла шепотом с долей некоторой задумчивости и затем, аккуратно приколов булавку, спрятала ее в кружевах корсета так, что и опытному сыщику не найти. – Проводите меня, - мягко попросила, склонив голову набок.

Ippolito Vipera: Випера предложил сеньоре Чиаро руку.

Vittoria Chiaro: Виттория легко и ловко обхватила предплечье мужчины, свободной рукой приподняла подол юбки. Мелькнули кружева. Несколько белокурых прядей выбились из прически, обрамляя изящную шею. Женщина улыбнулась графу и вошедшему в свои права ясному солнцу и направилась к вилле, рассуждая по дороге о приятных совпадениях и важных мелочах.



полная версия страницы