Форум » Архив I части игры: Вилла Аллегрия » Парк. Беседка. 04.07.1752. 16:00 » Ответить

Парк. Беседка. 04.07.1752. 16:00

Signora Eloisa : Апартаменты Элоизы Порпорино – Парк. Беседка Слушая доклад маркиза, синьора Элоиза все больше утверждалась в мысли о том, что исправить последствия удара по репутации семьи Порпорино, особенно ее молодого поколения, с которым это происшествие было непосредственно связано, будет очень непросто. Мрачнея с каждой минутой, она тяжело опустилась на скамью, потирая виски. - Меня утешает одно – заметила она, как только ее сын прервал свой рассказ, - все, что Вы мне только что поведали, звучит на редкость неправдоподобно, что только придает этой трагедии характер деревенской сплетни. К большому сожалению, наличие вполне реального мертвого тела к сплетне отнести труднее. Оно все еще в поместье?

Ответов - 8

Andrea Porporino: - Да, тело графа в поместье. И его следует предать земле, а тут никак не обойтись без участия падре Витторе.. – маркиз в задумчивости пожевал губами. – Меня безусловно беспокоят сплетни, матушка.. но также беспокоит и то.. что кто бы ни был так называемый Призрак, действующий на наших землях, он явно рассчитывает на то, что мы будем предпринимать именно эти действия. Конечно, реакция такого уважаемого семейства, как наше, предсказуема – сохранить лицо, сохранить репутацию. Но я уверен, мы упускаем значимые детали, связи между событиями и.. теряем время, - Андреа с мрачным видом сидел на скамье, глядя на цветник. Это вообще был его собственный просчёт.

Signora Eloisa : - Что ж…Остается только надеяться на то, что к нам в скором времени не пожалуют родные и близкие этого господина с требованиями разъяснений…Похоронить его следует как можно быстрее и тише, уж лучше после объясниться с ними по этому поводу, чем оставлять тело в том состоянии, в котором оно находится теперь. – одна мысль о том, что в доме находится непогребенный, заставляла религиозно настроенную часть ее сознания кипеть возмущением. - Что касается потерянного времени – что же было предпринято Вами к этому дню и каковы Ваши личные соображения относительно причин произошедшего, а, возможно, и личности убийцы?..

Andrea Porporino: - Несколько человек оказывают практическую помощь в расследовании обстоятельств, в частности, это подруга молодого герцога де Нуаре, синьора Пелегрини. Благодаря её алхимическим изысканиям удалось установить, что вещество, которым обжёгся граф, это едкий калий.. хм.. производное от поташа. Она беседовала с Паолой, задавала вопросы нашему дворецкому и даже.. осматривала труп! - Андреа посмотрел на мать, ожидая её реакции на эти слова. Вздохнув, он добавил: - Это не сильно приближает нас к разгадке.. но мы, по крайней мере знаем, что от убийцы можно ожидать любой экстравагантной эскапады. Он сведущ в науках и.. явно не пожалел времени на подготовку своей затеи. Представ перед Паолой в облике Призрака, - маркиз опять многозначительно глянул на синьору Элоизу, - очень сильно напугал её.. Я знаю, подозревать всех.. не имеет смысла.. и всё же у меня стойкое ощущение, что все события, какие были на вилле, связаны одной цепью.. конец которой убийца держит в своих руках.


Signora Eloisa : - Синьора Пелегрини…Женщина? – тонкие брови донны Элоизы поползли вверх. Она с трудом удержала себя от едкого замечания в адрес пока ей еще не знакомой особы. Ее удивило, что маркиз серьезно отнесся к выводам и заключениям совершенно случайно оказавшегося вовлеченным в сугубо семейное, как ей самой казалось, дело, человека, тем более женщины. Но поднимать этот вопрос сочла неуместным, решив, что в данный момент существовали более насущные и важные темы. На одну из них она и поспешила перевести разговор. – И что же, Вы ограничились только осмотром тела?

Andrea Porporino: - Осмотр тела позволил только установить причину смерти.. но не причину, по которой было совершено убийство. Покойный граф, к слову, был весьма.. своеобразный синьор. В его вещах обнаружили опиум.. Поэтому.. – маркиз раздражённо поджал губы, снова и снова прокручивая в голове все эти факты, никак не желавшие вывести к разгадке, - нельзя с уверенностью сказать.. какая нелёгкая привела его к балкону Паолы и был ли он.. настоящей целью убийцы или это роковая случайность.. «или случайность, которую он смог обратить себе на пользу, как средство посеять панику.. невероятно эффективный выходит маневр» - подумал маркиз. - Буквально за полчаса до того, как встретиться с Вами, дорогая синьора, я беседовал ещё с одним человеком, который потенциально способен оказать помощь в раскрытии преступления, - синьор Лишер, шкипер и судовой врач корвета «Меркурий». На этом судне прибыли супруги де Вега, Этрио и Лучия, подруга нашей Паолы, Вы сможете увидеть их за ужином.. Я рассчитываю объединить усилия по поиску убийцы.. так скорее будет получен какой-то качественный результат.

Signora Eloisa : - И много ли Вам дал тот факт, что граф скончался от этой химикалии? Вы нашли ее в доме, парке или выяснили, откуда она? Вы опросили слуг, обыскали дом и территорию, навели справки у местных? – пожилая дама прервала начинавшую приобретать несколько повышенные тона тираду, чувствуя, как на смену тревоги за благополучие внучки и других домочадцев приходит беспокойство за их здоровье и даже жизни. Она крепко сжала свои сухие ладони и глубоко вздохнула. С каждой минутой в эту историю оказывалось замешано все больше посторонних их семье людей, за чистоплотность которых не мог ручаться никто. Составить свое мнение о каждом из присутствующих в эти дни в поместье донна Элоиза собиралась лично и как можно скорее – судя по словам сына, он ни на секунду не ставил под сомнение факт непричастности любого из них к произошедшему…она же сама не была склонна слепо доверяться его мнению. – Произошло ли за прошедшие день и ночь еще что-либо подозрительное?..Я надеюсь, вы удосужились хотя бы назначить кого-нибудь из слуг делать ночной обход дома и парка? - она выжидающе поглядела на маркиза.

Andrea Porporino: - Да, матушка, распоряжение вооружить дворовых слуг, чтобы обходили дом и прилегающие территории, было отдано - "Хотя толку от них, - всплыла раздосадованная мысль, - разносят только сплетни одна другой невероятнее.. " - Андреа поймал её взгляд, мягко, успокаивающе коснулся руки. - Я знаю, вы думаете, на вилле собралось много посторонних, которым не следовало бы видеть и знать о произошедшем.. но не думаете же вы, что совсем нельзя рассчитывать на помощь друзей? - помолчав, маркиз сделал признание, которое нелегко далось ему: - Это я могу сказать только вам.. в какой растерянности пребывал после всего случившегося. Я ожидал, наверное, какого угодно поворота в связи с помолвкой.. но не убийства. Однако я намерен действовать, а не сидеть, сложа руки!

Signora Eloisa : - Я рада видеть в Вас такую решимость, сын мой, и искренне надеюсь на Ваше благоразумие и здравомыслие. Но я не могу поверить, что все это связано с нашей семьей и тем более с помолвкой Вашей дочери – никогда фамилия Порпорино не была связана ни с какими событиями, даже косвенно порочащими ее честь и заставляющими усомниться в ее благородстве. И я не думаю, что причины произошедшего следует искать в прошлом и настоящем нашего семейства. – Она в упор посмотрела на сына, заведомо отсекая всякие попытки возразить ей в этом. Помолчав немного, она поднялась. – Надеюсь, Вы простите меня, если я все-таки уделю несколько часов отдыху – пищи для размышлений я получила предостаточно. Нет нужды провожать меня, - предугадав порыв сына, она направилась обратно к дому, бросив напоследок, - Соблаговолите представить мне завтра всех гостей…



полная версия страницы