Форум » Архив I части игры: Вилла Аллегрия » Апартаменты де Вега 2.07.1752 17-40 » Ответить

Апартаменты де Вега 2.07.1752 17-40

Luchia: Как и следовало догадываться день был убит зря. Де Вега, прежде чем отпустить своих людей обратно, намеревался поставить все с ног на голову, но найти следы убийцы. Сие желание повлекло вывод состоящий из двух пунктов, первым было то, что перерыть все у него не было полномочий, и стоило упомянуть то, что Андреа не дал осмотреть даже комнату Паолы, полностью опровергая все доводы Этрио тем, что его слуги и так ничего не нашли особого. И, собственно вторым было самое печальное – у маркиза на руках не было ни одной улики, оставленной преступником. Ну, конечно! С капитана можно было смеяться! Он бы еще к полуночи собрался. Если даже убийца и оставил какие-то следы, то к одиннадцати часам слуги Порпорино их уже затоптали. А причиной таких поздних сборов был никто иной, как Луис. Француз был ни в чем не виноват, но сорвался на нем к концу дня де Вега прилично, высказав на людях, какие близкие отношения были у капитана с родственниками Лишера, до какого поколения, а так же с самим Луисом совместно. При этом, дав обещания навигатору пристрелить, повесить, четвертовать и еще бросить за борт, и, судя, по запутанной расстановке таких казней, все эти процедуры должны были проводиться над несчастным одновременно. Шкипер, с выражением полной меланхолии на лице, молча выслушал тираду капитана и соизволил удалиться с глаз долой и от греха подальше. Лишер, хорошо зная Этрио и его характер, пропустил всю тираду мимо ушей. Капитан оставил на берегу только шестерых человек. Четверо матросов должны были остаться на эту ночь в качестве дежурных, двое у входа в дом хозяев и двое у входа дома для гостей. Если же ничего не произойдет за ближайшие двенадцать часов, то маркиз собрался выдать распоряжение матросам вернуться на «Меркурий». Но вот слуге-метису и шкиперу придется задержаться подольше. Во-первых, де Вега хотел, чтобы Луис со своими знаниями в медицине осмотрел тело графа, во-вторых, подключился к расследованию сего дела. А что до Каро, так задача индейцу была изложена в двух предложениях - ни на шаг не отходить от Лучии! Ни при каких обстоятельствах! Составив приблизительный план виллы и окрестной лично для себя, Этрио послал к чертям идею с ночными патрулями, он здесь был на праве гостя, а не какого-то служителя порядка. С семьи Порпорино хватит и вахтовых. К тому же, если Андреа больше заботился о тишине и спокойствии, а не безопасности, то зачем брать на себя большее? Явился в свои апартаменты де Вега почти к шести часам вечера, весь в пыли, злой и голодный.

Ответов - 2

Luchia: К моменту, когда двери покоев распахнулись, впуская уставшего капитана, его жена уже успела с свойственной ей быстротой и сноровкой перечеркнуть основную массу дел, что следовало совершить в краткий промежуток времени, что еще оставался у них до назначенного ужина. Разузнав у слуг, а так же у Каро, где находится, и примерно когда будет ее благоверный, испанка только возвела очи горе, и позволила себе краткую молитву, чтобы де Вега вернулся в апартаменты хоть в более-менее благостном расположении духа. В чем, признаться, зная его прекрасно – очень сильно сомневалась. Однако, все что было в ее силах – было готово к приходу капитана. Теплая вода, чистое платье, и ждущая своего часа легкая снедь – Лучия прекрасно знала, как быстро и удобно для всех сотворить из человека военного, человека светского, особенно если это ее любимый супруг. Сама девушка, судя по всему, уже успела уделить достаточно времени туалету, ибо выглядела свежей и умиротворенной, отдав должное маленьким дамским хитростям, так заботливо показанным ей еще с детства. Платье цвета лазоревой волны, нежно касалось ее фигурки, как всегда подчеркивая не вычурность наряда, а его изящество. Распущенные волосы все еще струились по ее плечикам, требуя вмешательства покоящегося на столе гребня в тон платью. -Этрио! – обрадовано подалась к супругу маркиза, окинула его взглядом, и только улыбнулась, протягивая ладони навстречу. – Ох, сердце мое, до чего же выглядишь уставшим…Неужели за весь день и не нашлось минутки тебе передохнуть?... – искренне встревожено. - Я не устал, - де Вега старался не показаться грубым своей супруге и сокрыть в глубине души негодование и злость. Испанец бросил пыльный камзол и треуголку на стул, белоснежной тонкой рубашке красовались мокрые от пота пятна, - этот каналья Лишер меня когда-нибудь загонит в могилу, - капитан подумал над тем стоит ли снимать сапоги...

Etrio: Де Вега привел себя в порядок достаточно быстро, стоило за сие поблагодарить его военную выправку и годы, проведенные в казармах мадридской академии. На вопросы Лучии капитан отвечать отказался и попросил лишь не трогать его в ближайшие полчаса. Испанец чувствовал, что мог сорваться, а его супруга ни в коем случае должна была быть не той, на ком он посмел бы выместить накопившиеся за день эмоции. Переодевшись в свежую рубашку, чистый костюм с вычищенной до блеска парой сапог, де Вега направился со своей женой на ужин, не слишком то и расстроившись по поводу того, что он пропустил всю церемонию, узнав у прислуги, где сейчас находился Андреа с остальными сеньорами, направился в комнату, оставив Лучию с дамами. Апартаменты де Вега - "Ужин и Общий совет". Дом семейства Порпорино. Столовая. - "Совет в курительной комнате". Дом семейства Порпорино. 02.07.1752.



полная версия страницы