Форум » Архив I части игры: Вилла Аллегрия » Берег пруда. Парк. 05.07.1752, 16:30 » Ответить

Берег пруда. Парк. 05.07.1752, 16:30

Козимо Пассеро: Придя в означеное место, молодой виконт задумчиво провел рукой по футляру со скрипкой. С минуты на минуту должны были прийти дамы, поэтому стоило проверить настройку инструмента... Солнце робко пробивалось сквозь густую листву, создавая приятную тень, а вода пруда разбавляла духоту своим прохладным дыханием.

Ответов - 47, стр: 1 2 3 All

Luchia: Лучия слушает музыку – как живет. Так же естественно, как дыхание, о котором не забываешься ни на мгновение – слушать выводимую смычком мелодию, и с ней рука об руку – забыться на подаренные щедрой рукой музыканта мгновения, отрешится от яркой, солнечной сейчас жизни, преступив тоненькую грань, разделяющую волшебство мелодий и творческих порывов от настоящего. Такая тонкая грань, что едва ли можно ее заметить в простой миг – и как многое открывает она, легким мановением незримой руки позволяя ощутить всем естеством текущую мелодию. Лучия слушает музыку, так легко и зачарованно соскользнув с колеи жизненного пути, что кажется – совсем тонкие ее те путы, что удерживают каждого человека на трепещущей границе воображения и сверкающей разными событиями яви. На долгие минуты игры – поддаться очарованию искуссных рук, и весь мир ощутить по-новому, с каждым порывом открывая для себя все новые грани – бесценным алмазным песком творения, меж пальцев летят звуки, послушные, вольные, светлые, и – Волшебство… Испанка сидит, и смотрит на Козимо с той кроткой мягкостью человека, полностью ведомого его музыкой – доверчивое смирение вести свой внутренний мир сейчас туда, куда унесет его мелодия.

Vittoria Chiaro: Еще одна музыкальная пьеса, еще одна благосклонная улыбка в знак благодарности музыканту. Мысли, которые были весьма далеки от окружающей действительности, опущенные ресницы, расслабленная поза. Тихий плеск воды, колыхание ветвей, воспоминания о другом летнем дне, отразившиеся на лице Донны Инкогнито светлой грустью, которая была вряд ли заметна остальным увлеченным слушательницам. Рассеянное поглаживание подлокотника плетеного кресла тонкими, чуткими пальцами в кружеве перчаток.

Порция Пелегрини: Тень неясной тревоги рассеялась с появлением маркизы де Вега и больше ничего не мешало наслаждаться этими, казалось, застывшими мгновениями летнего дня, чарущими звуками, подвластными юному музыканту и тем особым ощущением безмятежности, которого так не хватало в последние дни. Пусть даже оно всего на несколько минут.


Козимо Пассеро: Импровизированый концерт продолжался еще достаточно долго - с небольшими перерывами между композициями, дававшим отдохнуть и слушателям и музыканту. Ни одна мелодия не повторяла предыдущюю, отличаясь по своей сути - быстрые чередовались с ниспешными, пылкие с очень нежными и тихими, предоставляя богатую палитру ощущений и вспыхивавших в сознании образов. Задевая в каждом какие-то свои струны. отчего каждая из присутствующих дам ощущала мелодию по-своему... Когда же финальная, особо как можно было бы сказать, страстная, композиция оборвалась на пике, виконт замер на мгновение, прежде чем одной плавной котой завершить ее. Дыхание молодого человека было глубоким и тяжелым - как и всякий увлеченный музыкант или художник, он вкладывал в каждую ноту что-то от себя, полностью отдаваясь своему творчеству.

Luchia: Лучия слегка моргнула, будто взмахом этим ресниц стряхивая сладкое очарование игры скрипки, и глубоко вздохнула, с легкой дымкой нежелания возвращаясь в мир реальный. Впрочем, на то она и дымка, чтобы в то же мгновение растаять бесследно, не оставив о себе даже воспоминания – так велико было впечатление оставлено игрой Козимо, о чем молодая маркиза не применула сразу же сказать, как только отзвенела положенная пауза, отделяющая игру от размышлений других слушателей. -Как жаль…- неожиданным эхом отзвенели слова, и тут же раскрылись, как поднявший голову цветок. – Как жаль, что мы не умеем останавливать мгновенья, оставляя их себе в память нетронутой красотой – чтобы не подвергалась губительному воздействию памяти, забвению. Воистину – если бы это было возможным, я пожелала бы оставить эти минуты неизменными от всего сердца! Лучия порывисто прижала ладони к груди, по-своему вложив всю теплоту и благодарность в свои слова для молодого музыканта. Добрая, ясная улыбка, и взгляд с Козимо, на других дам – радостный. Еще большее счастье, когда телпо можно разделить с другими, и найти в ответных взглядах отклик собственных чувств.

Vittoria Chiaro: "Под пальцами нежнейшими твоими Звучала лютня в комнате вчера Я тронул струны. Звуками живыми Она поет... Но Демону игра Наскучила. И, будто бы добра Желая, он сказал: "Вот благодать! Склонясь над лютней, яростно желать Обвить веревкой сердце Дамы юной И этою петлей его поймать". И в тот же миг порвал на лютне струны" - Виттория невольно вспомнила одно из стихотворений к Луизе Лабе. Поймав взгляд Лючии, Донна Инкогнито ответила ясной, радостной улыбкой и позволила себе восхищенный вздох.

Paola Porporino: Паола одарила благодарным взглядом юношу, ласково улыбнулась подруге и поднялась с кресла. Совсем скоро она должна будет покинуть эту публику, как бы приятно не было здесь её сердцу, время двигалось дальше, и следующая встреча ждала. - Благодарю вас, - произнесла маркиза подойдя к Козимо и обернулась к остальным дамам ища поддержки. Когда взгляд Паолы скользнул по донне Пелегрини, в нём было ещё что-то, "я выполнила своё обещание, теперь всё в ваших руках", казалось сказал он.



полная версия страницы