Форум » Архив I части игры: Вилла Аллегрия » У дома семейства Порпорино. 6.07.1752 15-00 » Ответить

У дома семейства Порпорино. 6.07.1752 15-00

Порция Пелегрини: С кладбища Порция возвращалась в мрачноватом настроении. Виною этому была и грустная церемония, и зарядивший с утра дождь, и то, что Огюст куда-то исчез сразу после похорон и она не успела перекинуться с ним даже парой слов. И этот выстрел ночью, слухи о незнакомце, выскочившего из окна апартаментов для гостей. Знать бы ещё из чьего... Погружённая в эти невесёлые мысли Порция шла по аллее, ведущей к дому семьи Порпорино и уже собиралась было повернуть в сторону дома для гостей, как заметила фигуру дворецкого Фабио и замедлила шаг: - Сеньор Витиньо! - окликнула его молодая женщина. - Добрый день. "Если его, конечно, можно та так назвать", - добавила про себя.

Ответов - 9

Fabio: Фабио, как всегда спешивший по хозяйственным делам, обернулся, остановился: - Здравствуйте, сеньора, - сдержанно ответил на приветствие, окинув женщину внимательным, чуть прищуренным взглядом. Выражение лица Витиньо было мрачным, да и с чего ему веселым быть, если еще со времен первого происшествия, дворецкому не было покоя.

Порция Пелегрини: - Право, неловко снова отвлекать вас от дел, - сеньора Пелегрини одарила собеседника приветливой улыбкой, за которой пряталось лёгкое смущение. - Я понимаю, события дня не располагают к разговорам и у вас много хлопот. Но всё-таки... Я слышала выстрел ночью. А утром говорили, что кто-то из слуг видел человека, выпрыгнувшего из окна чьих-то апартаментов. Это правда? - взгляд молодой женщины был встревоженным.

Fabio: Фабио медленно кивнул, заложил руки за спину, нахмурился пуще прежнего: - Так и есть.


Порция Пелегрини: - А тот, кто видел, разглядел, чьё это было окно? - Порция внимательно смотрела на собедника прямым, немигающим взглядом.

Fabio: Дворецкий покачал головой и невесело усмехнулся: - Судя по тому, что вы расспрашиваете, не ваше. Нет, сеньора, его заметили уже в кустах. Когда он, так сказать, уже приземлился. Пьетро смекнул, что удирал он из окна, а вот из чьего – даже сам дьявол не знает.

Порция Пелегрини: - А в кустах где? Под чьими окнами? - Порции очень не хотелось упускать эту, хоть и маленькую, но надежду что-то прояснить. - Конечно не под моими, я по ночам таких визитёров не принимаю, - развела руками и улыбнулась какой-то невесёлой улыбкой. Вид у молодой женщины, вымокшей от дождя, был каким-то растерянным и слегка беспомощным.

Fabio: - Если изволите прогуляться к дому для гостей, мы можем вместе поискать следы злоумышленника. В грязи, - хмыкнул дворецкий. – Пьетро говорит, он быстрый был, много кустов переломал. Эх. Опять Гаспаро морока, - Фабио провел ладонью по своим волосам, приглаживая их, поглядел на сеньору, - ну что? Пойдете смотреть? – и не понять, то ли иронизирует, то ли предлагает всерьез.

Порция Пелегрини: Пойду, - неожиданно согласилась Порция, бросив упрямый взгляд изподлобья. - Можно подумать, я грязи никогда не видела. Всё равно там, где упал, след должен быть поотчётливее. С самым решительным видом подошла к Фабио и вопросительно взглянула.

Fabio: - Я нисколько не сомневаюсь, сеньора, - сообщил Витиньо, скептически оглядев пока еще чистые юбки женщины, ее обувь, и без предупреждения направился вперед по дорожке к дому для гостей. Дом семейства Порпорино - Дом для гостей.



полная версия страницы