Форум » Архив II части игры: Vedi Napoli » "Завеса спущена. Не надо притворяться". Салон сеньоры Oscuro. 20.07.1752, 22:10 » Ответить

"Завеса спущена. Не надо притворяться". Салон сеньоры Oscuro. 20.07.1752, 22:10

Signora Oscuro: Ожидать, пока хозяйка салона примет его, маркизу пришлось всего несколько минут, по истечении которых слуга выполнил давно привычный ритуал: проводил гостя к двери кабинета, дважды звучно ударил костяшками пальцев по створке, после чего впустил господина в темноту комнаты, а сам скрылся за дверью. Камин сегодня, казалось, даже не зажигали. Свечи на письменном столе и низком столике похищали у темноты несколько метров пространства, а с ними соперничали редкие вспышки молний, видимые сквозь неплотно занавешенное тёмными гардинами окно, в которое стучались струи ночного дождя. В кабинете сеньоры почти всё было, как обычно: и ваза с яблоками на низком столике у софы, и блюдце с очищенными зёрнами граната рядом с нею, и неизменная вуаль, скрывающая лицо хозяйки и оставляющая открытыми только глаза, в которых с оттенком радости отразилось пламя свечей, когда женщина направилась навстречу гостю. - Доброй ночи, сеньор, - Signora Oscuro присела перед мужчиной в реверансе, на сей раз без шутливости, и проговорила, уже выпрямившись. - Не ожидала, что вы появитесь так скоро, но это только радует меня. В тихом голосе женщины слышалась улыбка, но что-то в её движениях, линии плеч, неровности какого-то отдельного жеста или даже просто повороте головы выдавало некоторую степень не то неловкости, не то погружённости в какие-то мысли.

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Fiorenzo Vasco: Надев перчатки и шляпу, предварительно небрежным жестом поправив плюмаж, Фьоренцо ровно на секунду задержался у порога и едва повернувшись, произнес: - Всего доброго, сеньора Оскуро, - мужчина легко толкнул дверь и, выйдя, отправился прочь, сопровождаемый слугой.

Signora Oscuro: Некоторое время женщина ещё стояла у кресла, глядя в огонь, но когда какая-то искра полыхнула неожиданно ярко, Signora Oscuro быстрым шагом направилась к противоположной стене. Подняла руки, резким жестом откинув в стороны гардины. Ещё одно движение - и наконец-то дождь ворвался в тёмный кабинет, осыпая пол, ковёр, колышущуюся на ветру тяжёлую занавесь, глубоко дышащую женщину и её опущенные веки не то слезами небесной богини, не то осколками душ давно умерших музыкантов.



полная версия страницы