Форум » Архив II части игры: Vedi Napoli » "Benvenuto, signore!" Дом герцога де Нуарэ. 16.07.1752, 10.45 » Ответить

"Benvenuto, signore!" Дом герцога де Нуарэ. 16.07.1752, 10.45

Огюст де Нуарэ: В Неаполе де Нуарэ бывал немногим реже, чем в Венеции, а в городе карнавалов за последние десять лет он провёл, пожалуй, даже больше времени, нежели на родине. Поэтому в окно кареты Огюст смотрел не столько с интересом, ибо многие улицы были ему отлично знакомы, сколько с лёгким удовольствием узнавания. Попутно порадовавшись, что оказался в городе ещё до полудня, пока подступающая жара ещё не окончательно вступила в свои права, превратив карету в подобие пекла, герцог дождался, пока карета въедет в ворота дома, которому предстояло на неопределённый промежуток времени стать пристанищем для Огюста. Франсуа, отлично успевший узнать вкусы де Нуарэ, и на сей раз не подвёл: дом находился в тихом районе, хоть и относительно недалеко от центральных кварталов, и представлял собой не слишком большое здание в классическом стиле, без примесей модного нынче рококо. Тенистый сад обещал спасение от духоты, а распахнутые настежь окна, прикрытые занавесями, - хоть какое-то подобие свежего воздуха внутри. Карета остановилась, и герцог вышел наружу, оглядевшись по сторонам и ожидая, пока появится Франсуа, который мог бы провести Огюста по его новому жилищу и рассказать, что и где находится.

Ответов - 12

Amadeo: Амадео прибыл в Неаполь вместе с Франсуа несколькими днями ранее. Для мальчишки всё в этом большом и столь оживлённом городе, было в диковинку, поэтому он при всяком удобном случае, норовил засыпать Франсуа вопросами. Однако дел у них, до приезда сеньора Нуарэ, было не в проворот, поэтому ему всё же пришлось умерить на время своё чрезмерное любопытство. Позавчера вечером Франсуа таки нашел для сеньора подходящее жильё, в виде, по мнению Амадео, большого дома и поспешил куда-то по срочным делам, оставив Амадео одного встречать сеньора Нуаре по приезду в дом. Мальчишка уже успел облазить каждый уголок в этом новом жилище, а посему сошел бы за вполне приличного гида, однако нервничял он изрядно, а посему практически всё утро простоял на стрёме у парадного входа, ожидая появление сеньора. Наконец-то завидя приближающуюся карету, он порывисто подскочил со своего смотрового пункта и нервно поправив одёжу поспешил на встречу. -Доброго утра, Ваша Светлость. Меня зовут Амадео, Ваша Светлость вероятно слыхали обо мне.- низко поклонился.- позвольте провести Вас в дом и быть Вашим гидом.-мальчик со всех сил старался улыбнуться как можно естественней, но так как он сильно нервничал, улыбка вышла несколько натянутой.

Огюст де Нуарэ: Огюст чуть улыбнулся, слушая речь паренька, в лёгкой иронии приподняв бровь, и когда тот замолчал, проговорил довольно-таки дружелюбным тоном: - И тебе утра доброго, Амадео. Не стоит так нервничать, я, кажется, не Цербер, кусать не стану, - герцог отступил в сторону, чтобы дать дорогу слугам, заносящим в дом дорожные сундуки. - Да, Франсуа о тебе упоминал. Что ж, пойдём, покажи мне, где я с сего дня живу. Де Нуарэ улыбнулся чуть шире, всем своим видом демонстрируя, что мальчишка может себя чувствовать посвободнее, и сам первым направился к двери. Оглянулся и спросил полушутя: - Франсуа отправился по делам или же решил устроить тебе этакий экзамен в виде этой встречи?

Amadeo: Амадео попытался расслабиться, на Цербера сеньор и правда не был похож, поэтому догоняя сеньора он мыслено пробежался по всему дому и попытался припомнить что и как он собирался ему показывать. - Сеньор сказали что у него сроч....экзамен?-несдержавшись он оборвал начатую мелодичным голосом фразу и изумлённо захлопав глазами уставился на сеньора Нуарэ. О такой возможности он даже не думал, а теперь она ему казалась очень вероятной. Мальчик глуповато огляделся по сторонам, как буд-то ищя спрятавшегося где-то в кустах Франсуа, потом вероятно смирившись с выпавшими на его долю испытаниями, извеняясь низко поклонился стоящему неподолёку сеньору и уже чуть увереней повёл того в дом. Однако сеньор Нуарэ был окликнут кем-то, а по сему не последовал за Амадео, который заметил это лишь входя в парадную дверь.


Огюст де Нуарэ: - Экзамен, - усмехнулся де Нуарэ, для верности кивнув, и последовал за парнишкой, но был окликнут со стороны ворот. - Подожди-ка... Оставив Амадео стоять у двери, сам он вернулся назад, где его поджидал незнакомый человек незапоминающейся внешности. Поприветствовав герцога скупо, но достаточно почтительно, он вручил ему запечатанный конверт без подписи и тут же ретировался. Огюст немного удивлённо глянул ему вслед и, не оборачиваясь пока к поджидавшему его парнишке, распечатал послание. В коверте лежал один-единственный билет в оперу на вечер восемнадцатого числа, больше ничего. Герцог тихо хмыкнул, вспомнив данное ещё перед отъездом с виллы обещание Призрака связаться с ним своим способом. Мысленно оценив быстроту действий, он отправил конверт во внутренний карман сюртука и вернулся к дому. - Итак, куда ты собирался меня вести в первую очередь, Амадео?

Amadeo: Мальчишка поджидая герцога у дверей парадного входа, стоял вытянув шею и пытаясь разглядеть незнакомца, но из-за расстояния ему это не слишком то удалось. -Я собираюсь показать Вашей Светлости апартаменты, если у Вас нет особых пожеланий, то прошу следовать за мной,-Амадео пытался подражать дворецкому с виллы Аллегрия, которого так часто копировали его приятели, но что то ему думалось, что выходило это у него неважно. Неспеша он провёл сеньора Нуарэ по всем комнатам, пытаясь припомнить всё то, что говорил во время обхода дома Франсуа, то и дело привлекая внимание сеньора то на чудесную расцветку гардин, то на сказочный вид из окна. Покончив с осмотром апартаментов и идя по одному из коридоров, он поинтересовался: - Служебные помещения Его Светлость тоже желает осмотреть?

Огюст де Нуарэ: Герцог не задерживался подолгу в каждой комнате, лишь мельком окидывая их взором, и не столько оценивал внутреннее убранство, сколько запоминал расположение, которое, в сущности, было классическим и мало чем отличалось от принятых архитектурных норм. К тому же Франсуа и впрямь подобрал очень неплохой дом - не слишком большой даже по меркам городского, удобно расположенный и вполне подходящий для временного пристанища. Огюст, в сущности, мог бы пожить и на постоялом дворе, и в съёмных комнатах не самой богатой таверны - приходилось и не единожды, - но на этот раз именно такой выбор был, пожалуй, наилучшим. - Не обязательно, служебные помещения я оставлю на совести Франсуа, - ответил де Нуарэ, когда осмотр дома был завершён. Обернулся к пареньку и окинул его оценивающим взором. - Что ж, может, поведаешь что-нибудь о себе, Амадео? Надо же мне знать хоть что-то о человеке, с которым под одной крышей жить предстоит.

Amadeo: - Как пожелаете, Ваша Светлость,-чуть поклонился, тем временем копошась в памяти и думая, чтобы он смог о себе рассказать, ибо он не ожидал, что столь высокопоставленный сеньор будет интересоваться его скромной персоной. - Зовут меня Амадео Лино, я был воспитанником падре Виторе, при церкви близь виллы Аллегриа.-чуть помешкал, задумчиво подняв глаза в верх.-Ну, я умею читать и писать,-это Амадео говорил не без гордости, и всегда мысленно благодарил своего учителя падре. Перед мысленным взором паренька начали мелькать картинки, которые у него по мимо его воли всплыли в памяти когда он задумался о себе. Там была целая коллекция картинок моря, природы, набор чудных и не очень ароматов, там были картинки из жизни господ, которые он насобирал во время случайных и не очень встреч с ними, но что могло интересовать сеньора, Амадео право не знал, и лишь чуть помедлив смущенно добавил,- Я расторопен и наблюдателен, надеюсь Ваша Светлость не пожалеет, что взяли меня к себе на службу.- и для пущей убедительности поглядел на сеньора снизу верх, пальцы же предательски начали теребить край рубахи.

Огюст де Нуарэ: - Надеюсь, что не пожалею, - усмехнулся герцог, впрочем, без иронии или насмешки над пареньком. - Что ж, думаю, Франсуа тебя без работы не оставил, а свою миссию по встрече ты уже выполнил. Так что не буду тебя задерживать, Амадео. Огюст кивнул ему и направился в сторону своих покоев - следовало разобрать некоторые личные вещи, которые он не доверил бы никому из слуг. Сделав несколько шагов, герцог остановился и, обернувшись к Амадео, добавил: - Кстати, Франсуа ведь подумал о том, чтобы дать тебе время в городе оглядеться? Это на вилле ты каждый угол, верно, знал, в Неаполе же и углов побольше, и сами они позаковыристее.

Amadeo: -Ваша Светлость верно подметили, Франсуа мне так и посоветовал сделать после Вашего прибытие на место, если у Вашей Милости не будет никаких поручений ко мне.-глаза мальчишки озорно загорелись, вот теперь то он в полной мере сможет удовлетворить своё любопытство, ведь он в первый раз в таком большом и известном городе, о котором слыхал столько небелиц и рассказов! «Не заблудиться бы...»-успела молниеносно промелькнуть в его возбуждённом мозгу мысль, которую впрочем тут же сменило десяток следующих. Амадео едва сдерживал охватившее его возбуждение и очень надеялся, что у сеньора не было каких либо поручений, способных задержать его в доме.

Огюст де Нуарэ: Заметив нетерпение паренька, де Нуарэ только усмехнулся, подозвал Амадео к себе и протянул ему несколько монет. - Это тебе в качестве аванса, - пояснил герцог. - Но было бы неплохо, чтобы ты по возможности осмотрелся вокруг, познакомился с уличной ребятнёй... Ну и так далее, не мне тебе это объяснять. Можешь идти. Огюст ещё раз чуть улыбнулся пареньку.

Amadeo: При виде монеток Амадео совсем был сбит с толку, не ожидал он такого теплого отношения со стороны сеньора, а по сему несколько раз поклонился благодаря, всё ещё ашалело глядя на "аванс". -Всенепременно, Ваша Светлость! Всё будет выполнено в точности!-И еле сдерживая шаг, поспешил ретироваться, пока герцог не передумал. Уже скрывшись из виду, до герцога однако мог долететь стук часто стучавших башмаков, говоривших о том, что мальчишка всё же не сдержался и пустился чуть ли не бегом, подгоняемый любопытством и страстью к приключениям.

Огюст де Нуарэ: Проводив взглядом резво ретировавшегося паренька, Огюст отправился в свои покои, чтобы разобрать вещи и привести себя в порядок с дороги. Вернувшийся через несколько часов Франсуа доложил о том, что уже успел сделать, рассказал, на что господину следует в первую очередь обратить внимание, и за обедом поведал о кое-каких местных слухах. Спустя некоторое время де Нуарэ, освежившись и сменив одежду, направился на прогулку по городу.



полная версия страницы