Форум » Архив II части игры: Vedi Napoli » 'И если в дверь мою ты постучишь...' Дом графини Нессуно. 19.07.1752, 10-00 » Ответить

'И если в дверь мою ты постучишь...' Дом графини Нессуно. 19.07.1752, 10-00

Daniela Nessuno: Daniela Nessuno Графиня ещё спала. Об этом графу сообщила служанка, немного взволнованная, потому что не знала, как ей лучше всего поступить. Но какие-то распоряжения на подобный случай графиня всё же оставляла, потому что служанка после небольшой заминки пригласила графа пройти в гостевую комнату. В не слишком большом, но кажущимся просторным из-за светлых оттенков декора и видимой лёгкости мебели помещении было светло и свежо благодаря раскрытому окну. Служанка поинтересовалась у Виперы о его желании выпить чаю и тут же убежала, пообещав разбудить графиню. Ippolito Vipera Випера шел к графине Нессуно со смешанным чувством. С одной стороны то, что произошло много лет назад почти изгладилось из памяти, но с другой.. Мужчина невольно скривился, взглянув на гостиную. Томная изысканность спутала его карты тогда, и сейчас все словно вернулось, ломая броню прошедших лет. Не оскобление. Но укол. Самолюбивый граф не выносил отказов. Годами он избегал эту женщину. А теперь сюда приехала Паола. Придется увидеться, выпить чаю и попытаться сделать вид, что Випера просто знакомый. Серые глаза сузились. Сквозь шторы брызнуло солнце. Мужчина сидел в кресле и рассматривал одну из картин. Это отвлекало. Daniela Nessuno Графиня появилась не более чем через полчаса. С учётом того, что её разбудили и подняли из постели, тридцать минут на утренний туалет и приведение себя в порядок – это было совсем недолго. О том, что она проснулась совсем недавно, говорили только всё ещё немного затуманенные глаза да несколько прядей, случайно упавших из несложной, но аккуратной причёски, в которую были убраны густые рыжеватые волосы. Графиня выглядела по-утреннему свежо в простом, но со вкусом подобранном платье фисташкового цвета, которое подчёркивало стройность фигуры, не обнажая при этом ничего лишнего. Ажурные перчатки на тон темнее платья, такая же лента в волосах, полное отсутствие украшений на изящной шее и красивых музыкальных пальцах. Даниэла никогда не умела толком скрывать свои эмоции и чувства, живое лицо и выразительные глаза выдавали их внимательному наблюдателю, а прятать их графине удавалось с большим трудом. Но на этот раз она заранее знала, кто ожидает её в гостиной, а потому смогла справиться с собой и вошла в комнату с приветливым выражением лица и вежливой улыбкой, которая была совсем не искуственной. И даже почти не замялась перед тем как переступить порог комнаты и подойти к креслу, в котором сидел мужчина. - Доброе утро… - приятный мелодичный голос, богатый и насыщенный, который так замечательно подходил для исполнения сложных вокальных партий. Много лет назад графу даже приходилось это слышать. Давно. Когда ещё казалось таким естественным назвать по имени и сказать простое «здравствуй», а не с трудом перебирать в уме идеи о том, как лучше всего приветствовать. Ippolito Vipera Випера поспешно поднялся и склонился в учтивом поклоне. Несколько мгновений тому назад, он невольно залюбовался ее лицом и фигурой. Неброская роскошь и изысканная откровенность - то, что волновали его столь давно, что казалось.. И лишь казалось. Это нравилось и теперь, и чтобы скрыть невольно вспыхнувшие глаза, Випера позволил себе поцеловать руку графини. Лишь бы спрятать глаза. Едва соприкасаясь губами с ее перчаткой. Мучительная целомудренность. Белозубая улыбка: -Так приятно Вас видеть, сеньора в добром здравии. Прошу простить, что разбудил Daniela Nessuno Это отстранённо-вежливое «вас» отозвалось лёгким, совсем еле заметным румянцем на щеках, графиня отступила на шаг, оставив после себя едва уловимый аромат лаванды, и отошла ко второму креслу. Приглашающий жест для графа. Поворот головы, чтобы отдать служанке распоряжение принести лёгкий завтрак. - Надеюсь, вы разделите со мной трапезу, сеньор, или хотя бы чаепитие. Я приму это в качестве извинения за то, что вы похитили меня из объятий Морфея, - как будто зародилась на губах давно знакомая улыбка, но графиня вовремя встрепенулась и сменила тон на более нейтральный. – Не скажу, что не ожидала вас видеть, сеньор. Паола по приезде упомянула, что вы знакомы. Вы ведь пришли побеспокоиться о том, как она устроилась, не так ли? Ippolito Vipera Випера в очередной раз поклонился, услышав напоминание о том, что позволил себе явиться слишком рано: -С удовольствие выпью чаю, сеньора. Граф заметил и смену настроения и то, как сеньора спохватилась, но на лице не дрогнил ни один мускул. Лишь мелькнула полуулыбка, и снова бесстрастность, сменившая несколькими минутами ранее дозволенную себе роскошь - окунуться в воспоминания: -И это тоже. Впрочем, не сомневаюсь, что Вы отнеслись с подобающей ей вниманием. Сеньорита Порпорино только что пережила эмоциональные испытания и я бы просто хотел напоминить об этом. Граф говорил спокойно, не пытаясь ничем задеть сеньору Нессуно. И его слова звучали исключительно в доброжелательном ключе: -Мы с ее отцом в довольно близких отношениях и я бы хотел написать ему обо всем, что услышал из Ваших уст. Daniela Nessuno Служанка принесла поднос с чаем и свежей, ещё горячей сдобой и поставила его на столик между графом и графиней. Даниэла улыбкой поблагодарила девушку и сказала ей, что чай разольёт сама. - Боюсь, я пока мало что могу рассказать о Паоле, - проговорила она, наполняя сперва чашку графа, а потом и свою ароматным напитком. – Но надеюсь всё же, что смогу создать ей здесь добрую атмосферу, чтобы она не чувствовала себя печально и неуютно. Поставив чайник на поднос, Даниэла придвинула одну чашку к сидящему напротив мужчине, опустив взгляд и следя за движением чашки и блюдца. - Вы знакомы с её подругой маркизой де Вега, сеньор? – графиня приподняла длинные ресницы и вопросительно посмотрела на графа. – Она вчера днём переехала сюда… Я предложила это Паоле, когда узнала, что её подруга следом за ней прибыла в Неаполь. Кажется, Паола искренне обрадовалась этому. Даниэла тепло улыбнулась то ли Випере, то ли своему воспоминанию о радости её подопечной, когда та увидела молодую испанку. Потом графиня взяла в руки свою чашку, поднесла к губам но, отвлекшись и став мгновенно куда серьёзней, произнесла: - Боюсь, я не слишком хорошо осведомлена о том, почему помолвка была расторгнута. Сеньор Порпорино просто сообщил об этом факте, ничего не рассказав о причинах… - женщина опустила глаза, в голосе её прозвучало неподдельное сочувствие. – Должно быть, Паоле сейчас действительно нелегко… Я постараюсь, чтобы она как можно меньше думала об этом. Она подняла внимательный взгляд на графа и только сейчас сделала глоток чаю. Ippolito Vipera -Знаком, сеньора. Маркиза была приглашена на церемонию и мы с ней дошли до совершенства в отношениях. Раскланиваемся. Випера кинул россыпь иронии так же легко, как ему долю мгновения назад улыбнулась сидящая напротив женщина. Словно ни к кому не обращаясь, но истолковывать можно было как угодно. Daniela Nessuno - Значит, по-вашему это и есть совершенство в отношениях? – чуть приподняла брови графиня, а потом вдруг негромко рассмеялась, блестнув белоснежной улыбкой. Когда Даниэла замолчала, она посмотрела на Виперу и чуть покачала головой. - Вы никогда не изменитесь, граф, не так ли? Мелодичный голос звучал мягко, без иронии или издёвки. Ippolito Vipera Поставил чашку и нехотя взглянул на Даниэлу. Ее смех вызвал невольную улыбку в ответ. И словно что -то дрогнули в душе: -Ты ждала, что я изменюсь? Он перешел на прежнее "ты" невольно. Легко. Словно не прошли эти годы настороженности и нежелания просто лишний раз учтиво поклониться при встрече в театре или карнавале. Daniela Nessuno - Нет, - покачала головой графиня, потянулась за булочкой и начала намазывать на неё тонкий слой масла. Не закончив очередного движения ножом, опустила руки и, наоборот, подняла неожиданно серьёзный взгляд на графа. – Я ждала, пока ты зайдёшь на чашку чая или бокал вина. Отвела взгляд на булочку и масло, отложила в сторонку нож и откусила небольшой кусочек сдобы. Прожевав, улыбнулась мужчине. - Пришёл вот всё же, - Даниэла пожала плечами. Ни слова о причине визита, ни полунамёка, ни тени огорчения. – Я рада. Ippolito Vipera -Вино? Легкая досада в выражении лица: -Ты шутишь? Побарабанил пальцами по тонкому фарфору изысканной чашечки с аромтаным чаем. И нехотя: -Ты ведь знаешь, что ...что, - с трудом подбирая слова, - одним словом, я был раздосадован тогда. Взглянул на Даниэлу: -Ты хороша как прежде, Даниэла. В серых глазах удовольствие оттого, что сеньора и правда была свежа, как роза. А время лишь обогатило ее лик яркими и смелыми красками. Daniela Nessuno Графиня не смогла скрыть лёгкий румянец, заливший щёки, когда она услышала комплимент графа, но Даниэла всё же быстро справилась с собой и спокойно поднесла к губам чашку чая. За эти годы она научилась не проявлять свои эмоции столь открыто, как это было когда-то. На то были свои причины, одна из которых сидела перед графиней с чашкой чаю в руке. - Раздосадован, вот как? – она сделала ещё один глоток и вернула чашку на столик. – А ты ни на минуту не задумывался о том, как себя чувствовала я? И вновь в мелодичном голосе не было иронии или попытки задеть, всего лишь вопрос, простой и незатейливый, и даже в глазах женщины нельзя было прочесть, о чём она думает. Ippolito Vipera -А ты мне скажи. Серое лезвие глаз умело взрезающее шелк слишком закрытого платья. Випера смотрел испытывающе. "Пожирать взглядом" было почти про то, как он смотрел на Даниэлу. При этом граф не шелохнулся. Лишь глаза вели откровенную беседу с той, что так и осталась недоступной. Daniela Nessuno Даниэла сперва прожевала ещё кусочек булочки и запила его чаем. - Я тебе уже говорила, Ипполито, - имя далось графине легко, как будто не было этих шести лет, когда она вовсе не произносила его. – Ты не понял. Или предпочёл не услышать, вот уж не знаю. Женщина проговорила эти слова спокойно, задумчиво и нисколько не упрекая. Ippolito Vipera Сузил глаза: -В то время я не воспринимал подобные отношения, Даниэла. Для меня не существовало понятие "дружба" Daniela Nessuno - Я уже поняла это, - кивнула Даниэла и, доев булочку, сделала ещё один глоток чая и вернула чашу на стол.- Моя главная ошибка в том, Ипполито, что я поняла это слишком поздно. Вот так. Она немного печально улыбнулась и как-то совсем по-детски развела руками. Ippolito Vipera -Все в прошлом, - натужная улыбка. И вежливая попытка сменить тему: -Сеньорита Порпорино наверняка выйдет в свет, я бы не хотел, чтобы претенденты на ее общество были мне неизвестны. Daniela Nessuno Даниэла чуть приподняла уголки губ, принимая переход на другую тему. Всё в прошлом. - Сегодня на обед к нам присоединится граф Романо Тесорьери, я просила его помочь мне с обустройством приёма. А с Паолой мы решили, что не станем устраивать этот приём как чётко позиционирующийся на её выходе в свет. Она и без того достаточно скромная девушка, лишнее внимание вряд ли ей по душе… Да и с учётом того, что ты сказал о расторженной помолвке… То есть в гостях будут далеко не одни лишь молодые да неженатые, - пояснила графиня с улыбкой. – И как раз сегодня за обедом я думала составить список приглашённых, поинтересовавшись у Паолы и Лучии тоже, конечно, кого они сами хотят видеть. Взяла в руки чашку и сделала глоток. - Впрочем, того же графа Тесорьери и его сына вы, должно быть, знаете? Герцога Мидоллини, например? – Даниэла задумалась на мгновение, а потом назвала ещё несколько имён молодых людей и дам из высшего света, большинство из которых неоднократно были гостями на её приёмах и салонах.

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Ippolito Vipera: -Возможно, - пожал плечами. На извинения лишь улыбнулся, - призраки прошлого не смущают меня более, я лишь плохо повел себя, позабыв о явлениях мне чуждых в те годы. Спокойный взгляд: -Тебе не за что извиняться, скорее моя ошибка. Випера поднялся, чтобы прервать становящийся тягостным разговор, и заложив руки за спину прошелся по гостиной. Какие-то предметы были ему знакомы, а что-то лишь напоминало, что дом сеньориты Нессуно заслуженно пользуется славой изысканного и гостеприимного. Убранство было не вычурным, а лишь подчеркивающим тонкий вкус хозяйки, где видимо гости могли чувствовать себя так же уютно и свободно, как картины в богатых рамах или изящные вещицы, украшающие каминную полку. Обернулся к сидящей женщине: -У тебя как всегда очень приятно находиться, Даниэла.

Daniela Nessuno: - Чуждых в те годы... - повторила Даниэла задумчиво. Встала из кресла, подошла к графу, остановившись в трёх шагах от него, заведённые за спину руки сцепила в замок, склонила голову набок. - А сейчас? В серо-зелёных глазах застыл вопрос и какое-то ещё неуловимое выражение, которое графу вряд ли удалось бы уловить, не вглядевшись как можно более пристально.

Ippolito Vipera: Випера несколько мгновений молчал, потом сделал шаг к Даниэле. И еще шаг. Мягко дотронулся кончиками пальцев до ее щеки: -Я не изменился, Даниэла. Убрал руку: -Но теперь я стал менее нетерпим если мое желание не выполняется.


Daniela Nessuno: - Не изменился, - кивнула Даниэла, улыбнувшись самыми краешками губ. - Как и прежде, любишь отвечать на вопросы двусмысленно, оставляя мне самой строить домыслы о том, что же всё-таки подразумевает твой ответ. В дверь гостиной раздался стук, и графиня обернулась, пригласив слугу войти и дав ему указание проводить графа к покоям сеньориты Паолы. - Не буду больше задерживать тебя, Ипполито, - с лёгкой улыбкой проговорила графиня, вновь переведя взгляд на мужчину. - Но буду очень рада всё же увидеть на приёме. Или в другой день, если ты пожелаешь заглянуть на чай или... - Даниэла беззлобно усмехнулась, прищурив сверкнувшие глаза, - бокал вина.

Ippolito Vipera: -Вино, сеньора, я по-прежнему не люблю чай, - Випера легко улыбнулся, склонился к руке Даниэлы и едва коснувшись губами, отстранился и последовал за слугой.

Daniela Nessuno: - И по-прежнему видишь только то, что хочешь видеть, - пробормотала женщина, когда за графом закрылась дверь, и невесело усмехнулась каким-то своим мыслям.



полная версия страницы