Форум » Архив II части игры: Vedi Napoli » "Магнолия как повод для знакомства". Лавка благовоний. 28.07.1752, 12.35 » Ответить

"Магнолия как повод для знакомства". Лавка благовоний. 28.07.1752, 12.35

Daniela Nessuno: Daniela Nessuno "Поездка в собор". Площадь перед Дуомо сaн Дженаро. 28.07.1752, 12.15. От кареты до торговых улиц Неаполя графиня добралась прогулочным шагом, чему весьма способствовали далеко не самые радостные размышления. Но сделать ничего до возвращения Паолы домой графиня не могла, посему оставалось лишь мысленно пожелать девушке удачи и самообладания, а самой пытаться хоть немного отвлечься, хотя это давалось с трудом. Женщина давно уже не бродила по городу просто так, поэтому, несмотря на занимавшие голову раздумья, получила от этой прогулки удовольствие. Придерживая порой подол светло-бирюзового платья, чей нежный цвет оттеняли бежевые ажурные перчатки, веер и аккуратная шляпка того же цвета, графиня направлялась к рыночной части города. Оказавшись там, Даниэла отыскала взглядом нужную ей лавку и вошла внутрь, обозначив своё появление мелодичным перезвоном закреплённого над дверью колокольчика. В лавке царило невероятное смешение самых различных ароматов эфирных масел и благовоний, которые в таком скоплении могли бы образовать невыносимо резкое сочетание, но почему-то создавали удивительно гармоничный, хотя и немного резковатый на вкус Даниэлы аромат. Владелец лавки, месье Ларош, был переселенцем из Франции, где в его деле конкуренция была несколько более развита, чем в Неаполитанском Королевстве, отчего средней руки парфюмеру не нашлось достойного места: Версаль предпочитал всё более новые духи и одеколоны, а несчастный Ларош отдавал предпочтение маслам, мазям и эликсирам для ванн, которые в его родном краю пользовались куда меньшим успехом, разве что у ценителей. Или, во всяком случае, не были так востребованы, как духи. Лавочка была небольшой и находилась вовсе не на центральной рыночной улочке, но графиня отлично знала, как отыскать это место. В лавке находился сам хозяин, а не один из его сыновей, что значительно упрощало графине задачу. Поприветствовав месье Лароша и обменявшись с ним несколькими любезными фразами, Даниэла поинтересовалась, доставлен ли уже её заказ: некоторые интересующие её ароматы было не так просто достать, и в прошлый свой визит несколько недель назад графиня узнала, что ей нужно будет подождать прибытия торгового судна, на котором в числе прочего будут и нужные ей масла. Француз сообщил, что уже собрал всё необходимое женщине и, извинившись, направился в скрытое за небольшой дверцей складское помещение, обещав вернуться не позднее, чем через пять минут. Mimi Мими со скучающим видом наблюдала из окна кареты за многочисленными прохожими и цветущей жизнью колоритных улиц Неаполя, капризно подперев точеный подбородок изящной белой ручкой. Незаинтересованный взгляд то и дело останавливался на вывесках разносортных лавок и можно было предположить, что думает девушка отнюдь не о покупках. В маленькой головке пускали свои ветвистые корни размышления о той тайной, неведомой простым людям, политической стороне Неаполя, о темных интригах высшего света и о близком человеке, который оказался в цепких объятиях мегеры политики. Внезапно взгляд прояснился и Мими звучно велела кучеру остановиться, завидя хорошо знакомый ей переулок. Куртизанка натянула на маленькую руку снятую до этого перчатку и покинула карету, не без галантной помощи своего слуги и, распрямив подол нежно-кремового платья, уверенным шагом направилась к небольшой лавке, из которой доносился приятный аромат эфирных масел. Звонкая трель дверного колокольчика уведомила присутствующих, что вошел еще один посетитель и этим человеком оказалась невысокого роста молодая особа, одетая дорого и со вкусом, что свидетельствовало о ее высоком положении. Daniela Nessuno Даниэла, до того оглядывающая наполнение лавки, ожидая возвращения месье Лароша, невольно оглянулась на перезвон колокольчика, увидев в дверном проёме молодую женщину. Из-за дверцы, за которой скрылся владелец лавки, донёсся его приглушённый голос: извинения новому покупателю и просьба подождать всего несколько минут. Должно быть, сыновей Лароша и впрямь не было нигде поблизости, раз никто не вышел помочь отцу, явно умудрившемуся спрятать одну из бутылочек в самом недоступном месте. - Боюсь, месье Ларош задержался из-за поисков моего заказа, - с лёгкой улыбкой произнесла Даниэла, взглянув на молодую особу у входа. – Прошу прощения, что из-за меня вы вынуждены ждать. Mimi - О, не стоит беспокоиться, я эту лавку хорошо знаю, - Мими одарила графиню прелестной улыбкой и вежливо склонила голову, добавив уже с меньшей энергичностью, - добрый день Вам, сеньора. Венецианка мысленно понадеялась, что не ошиблась со статусом женщины, не желая оскорбить ее. Чтобы не выглядеть смущенной (а разумеется, отсутствие продавца поставило ее в неловкое положение), женщина одарила незнакомку еще одной приветливой улыбкой и прошла к прилавку, с нескрываемым интересом принявшись изучать новые поступления. Или она делала вид? В любом случае, Мими вела себя естественно и по ее вольному поведению было видно, что она здесь частный гость. Daniela Nessuno - Доброго дня и вам, - лёгкий наклон головы для обозначения приветствия. – Что ж, раз вы тут не впервые и знакомы с хозяином, это снимет с моих плеч часть вины за его задержку. Графиня улыбнулась молодой особе, а уже через мгновение из подсобного помещения вышел слегка взъерошенный владелец лавки, несший впереди себя небольшой чемоданчик, похожий на те, с которыми приходят к больным лекари, только отделанный несколько более изящно. Поставив его на прилавок, Ларош поднял крышку и выставил на стойку некоторые образцы, продемонстрировав клиентке полный набор заказанных ею масел и благовоний, большинство из которых было не так просто отыскать. - Месье Ларош, вы, как всегда, неподражаемы! – на хорошем французском, чтобы доставить мужчине удовольствие, произнесла Даниэла, убедившись, что её заказ выполнен безукоризненно. – Что бы я без вас делала? Графиня благодарно улыбнулась французу и протянула ему банковскую расписку на нужную сумму. Пока женщина опускала обратно в сундучок то, что выгрузил на стойку месье Ларош, хозяин лавки обратил всё своё внимание на другую посетительницу. Mimi Может, хозяин и обратил внимание на Мими, но куртизанку явно заинтересовал совсем другой объект. Девушка едва заметно повела кончиком носа, словно учуяла какой-то особый для нее аромат и не сводила с принесенного Ларошем сундучка несколько удивленного, внимательного взгляда. - Добрый день, сеньор Ларош, - повторно поздоровалась куртизанка и незаметным жестом красивой руки показала мужчине, что с покупкой она определится позже. - Простите меня, сеньора.. сеньора..мм? - на графиню устремился вопросительный взгляд ореховых глаз, явно интересующийся именем женщины, для удобства обращения. Daniela Nessuno - Нессуно, - помогла графиня девушке, обернувшись на её голос и отвлёкшись на какое-то время от процесса составления и складывания покупок в сундучок. Пузырёк с удивительно большим для этого вида количеством масла магнолии опустился на своё место с небольшим опозданием, дожидаясь, пока к нему присоединятся последние оставшиеся на стойке сосуды. Женщина тем временем вопросительно взглянула на окликнувшую её молодую особу. Mimi - Простите мне мою дерзость, сеньора Нессуно, - Мими робко улыбнулась и неуверенно отвела темную прядь с белоснежной ключицы, - но мне показалось, мое обоняние уловило весьма редкий аромат. Это.. действительно было масло магнолии? Похоже, что сеньор Ларош хотел вмешаться разговор, но так и остался нем со своей стороны, увидев сложенный за спиной Мими угрожающий жест руки. Daniela Nessuno Графиня мельком скользнула взглядом в сторону сундучка, убедившись, что действительно только что опустила в него флакон с маслом магнолии. - Да, вы правы, - с улыбкой кивнула она. - У вас удивительно острое обоняние, сеньорита… простите, мне незнакомо ваше имя. Mimi - Мими, зовите меня просто Мими, - мурлыкающим тоном пропела куртизанка и снова одарила графиню чарующе любезной улыбкой, - вы правы, мое обоняние весьма становится чувствительно, когда речь заходит о чувственных ароматах любой парфюмерии. Ведь.. все мы женщины. Последнее замечание венецианка сделала с особой мягкостью в голосе, лукаво прищурив миндалевидные глаза и плавно склонив головку набок. Несчастный продавец, видимо снова пытавшийся что-то сказать, молча принялся что-то записывать, занявшись делами своей лавки. Daniela Nessuno - И поэтому должны относиться друг к другу с пониманием, так, сеньорита Мими? – женщина улыбнулась чуть шире, обернулась к владельцу салона и спросила уже у него: - Месье Ларош, обрадуйте молодую особу, скажите, что у вас есть ещё магнолия. Владелец салона виновато развёл руками, объяснив, что некоторые масла доставляет исключительно под заказ, а малый излишек уже успела купить зашедшая вчера в лавку дама, поэтому последний флакон масла магнолии находится в сундучке графини, а следующую поставку можно ждать не раньше, чем через месяц, если не больше того. Даниэла перевела взгляд на молодую особу, оценивая её реакцию, прежде чем что-либо сказать. Mimi Мими оглаживала подбородок, не без интереса наблюдая за разговором графини и Лароша, затаив в уголках коралловых губ странную полуулыбку. Когда же новая знакомая обратила на куртизанку вопрошающий взор, Мими патетично отвела глаза и тяжело вздохнула. Торговец, явно знавший венецианку не первый день (а уж тем более, ее специфические заказы), глядел на нее все с большим изумлением. - Говорят, аромат магнолии обеспечивает покой и гармонию, - с мелодичной грустью заметила она, - не волнуйтесь, достопочтенная сеньора, это меня ничуть не огорчило. Тем более, что аналогичный аромат можно получить, умело смешав правильные пропорции нероли, жасмина, сандала и розового масла. Daniela Nessuno - Ну вот, ваши познания в этой тонкой науке совершенно лишили меня возможности сделать вам приятное, поделившись этим даром природы, - графиня чуть развела руками и слегка улыбнулась. В глазах женщины не было ни лукавства, ни притворства, она сказала лишь то, что думала на самом деле. Впрочем, взгляд Даниэлы всё же был слегка затуманен, но то были отголоски недавних раздумий и беспокойства за Паолу. Mimi - Ну что Вы, - Мими мягко улыбнулась и едва коснулась кончиками пальцев флакона с маслом, - возможно, Вам сейчас как раз и необходимы как никогда покой и гармония, я бы ни за что на свете не отобрала их у Вас. И если желаете.. я с радостью поделюсь с Вами своими познаниями в этой действительно увлекательной науке. Daniela Nessuno - Разве может быть для кого-то ненужным душевное спокойствие? – с задумчивой улыбкой проговорила Даниэла, поставив в сундучок последний флакон и опустив крышку. – Впрочем, никакие эфирные масла не могут решить созданных людьми проблем. Разве что слегка приободрить и придать немного новых сил для каких-то свершений. Но я благодарна за ваше предложение, сеньорита Мими, это было бы весьма интересно, если, конечно, ваши слова не были данью вежливости и это вас не отяготит. Mimi - Отнюдь, сеньора Нессуно, Вы были готовы поделиться со мной столь редким приобретением и это я должна Вас благодарить за Вашу щедрость. Тем более, что масло магнолии столь же редко, сколь и лотоса, - Мими почтительно склонила голову и, уже посерьезнев, устремила красноречивый взгляд на продавца. - Простите нас сердечно, сеньор Ларош, я готова забрать свой заказ. И, пожалуй, возьму один флакон масла сена. Проследив взглядом за удалившимся мужчиной, Мими снова перевела улыбающийся взгляд на графиню, словно извиняясь, что отвлеклась от увлекательной беседы. Daniela Nessuno - Что ж, думаю, мы можем совместить приятное с полезным, сеньорита Мими, - мельком бросив взгляд на стоящие в дальнем углу часы, проговорила графиня. – Судя по всему, мы обе пропустили час обеда. Быть может, следует исправить это упущение, тем самым обеспечив себе ещё и время на обмен полезными знаниями? Даниэла вовсе не была уверена, что сможет проявить должный интерес к словам новой знакомой о маслах, но это хотя бы был шанс отвлечься от донимавших её переживаний. Mimi - Почему нет.. - Мими растерянно улыбнулась, - если, конечно, сеньора никуда не спешит и мое общество ее не отяготит. Тем временем Ларош вышел из подсобного помещения, бережно держа в руках небольшую шкатулку из черного дерева, а также миниатюрный туго завязанный бархатный мешочек. Несложно было определить, что во втором хранилась порошковая смесь, но вот для чего она - сказать было затруднительно. Он аккуратно поставил все на прилавок и достал из-под него последний, довольно мелкий хрупкий флакон восточного типа с ажурной крышечкой, от которой исходил медовый аромат свежескошенного сена. - Какая жалость, что графиня Випера уже неделю как не забирает свой заказ, - вполголоса посетовал Ларош, с тоскливой любовью оглаживая выпуклый "животик" флакона, - сено так быстро теряет свой сильный аромат.. При упоминании знакомой фамилии, покатые плечи Мими едва заметно напряглись, но вряд ли это осталось кем-либо замечено. Куртизанка, проверявшая в то время содержимое шкатулки (к сожалению, "по случайности" крышка закрывала вид графине), спокойно закрыла маленькую "сокровищницу" и тихо поблагодарила продавца, оставив ему на прилавке весьма увесистый мешочек с монетами, перевязанный золотой тесьмой. Daniela Nessuno К тому, что находилось в шкатулке новой знакомой, женщина не присматривалась, зато обратила внимание на слова владельца лавки. - Графиня Випера уехала на воды несколько дней назад, месье Ларош, - услышав бормотание француза, заметила Даниэла. – Не думаю, что она вернётся в ближайшее время. Вам следует отправить заказ графу, чтобы он передал его супруге, или продать другой клиентке, дабы аромат окончательно не выдохся. Защёлкнув замок сундучка со своими покупками, графиня взяла его в руку и вопросительно взглянула на Мими, глазами спрашивая, готова ли та покинуть лавку или ей ещё нужно задержаться. Mimi Пока графиня говорила, рука Мими, протянутая к флакону с маслом, замерла на весу. Куртизанка внимательно слушала Нессуно и, убедившись, что не ослышалась, молча взяла только что приобретенные вещи и со спокойной улыбкой обратилась к продавцу: - Хорошего Вам дня, сеньор Ларош, - после чего она с учтивой готовностью отступила, предлагая графине первой покинуть лавку. Daniela Nessuno Попрощавшись с месье Ларошем, женщина вышла на улицу – мелодично тренькнул колокольчик и дверь прикрылась за спиной ступившей следом Мими. В десяти минутах ходьбы от этого квартала находилась известная графине кофейня, где можно было если и не пообедать в полном смысле слова, то уж утолить голод несомненно. Туда она и предложила отправиться новой знакомой, чтобы побеседовать за чашечкой ароматного напитка с каким-нибудь десертом. И уже через четверть часа две женщины оказались в кофейне, имея возможность и перекусить, и углубить случайное знакомство.

Ответов - 0



полная версия страницы