Форум » Архив II части игры: Vedi Napoli » "Клавесин и вид на Везувий. Продолжение". Палаццо Мидоллини, 21.07.1752, 23:00 » Ответить

"Клавесин и вид на Везувий. Продолжение". Палаццо Мидоллини, 21.07.1752, 23:00

Никколо Савальери: Никколо Савальери Канцлер, задумавшись, сидел на кушетке, рассеянно помахивая черными дамскими перчатками. Он повернул лицо навстречу входящему герцогу: - Вы вскружили девочке голову, Чезаре, - странная, почти ласковая улыбка, - она даже перчатки забыла... Возможно, вы сочтете нужным предупредить слуг - из внимания к Цезарю. Дама наверняка захочет вернуть столь ценную деталь туалета и, уверен, из-за позднего времени не станет беспокоить ни вас, ни прислугу. А вот пес может пострадать... Чезаре Мидоллини - Вы, кажется, более проницательны чем я, Никколо, - заметил Мидоллини, опускаясь в кресло напротив главы тайной канцелярии. - Как всегда, впрочем. Но что, скажите на милость вы усмотрели опасного в этом милом призраке Валлийских холмов? Она не говорит мне правды, это без сомнения, но не каждая ложь преступна. Может быть, это просто что-то личное? Чезаре устало откинулся на спинку кресла и, закинув ногу на ногу, с явным удовольствием потянулся. - Сейчас принесут кофе, друг мой. Хочется откровенной горечи, сладость обязательной галантности порядком набила оскомину.

Ответов - 27, стр: 1 2 All

Никколо Савальери: - В застенках предатель безвреден, - после недолгой паузы ответил канцлер. - На коротком поводке - еще и полезен, друг мой. У Виперы хватило - нет, не смелости - разума согласиться на двойную игру. Мне показалось, что хватило... но теперь... теперь я начал сомневаться. Я попросил бы у вас еще чашечку кофе, Чезаре, но боюсь, сердце просто не выдержит этой божественной крепости.

Чезаре Мидоллини: Мидоллини послушно отставил кофейник в сторону. – Происшествие во время несостоявшейся помолвки сеньориты Порпорино стало причиной этих сомнений, не так ли?

Никколо Савальери: - О да. Если они раскрыли его игру - почему Випера жив? Если это была всего лишь проверка, почему он не бросился ко мне за защитой? Савальери пожал плечами. - Теперь вы видите, Чезаре, как нужна мне ваша помощь! Что случилось на этой прОклятой вилле? Кто что видел, слышал, понял, заподозрил... - канцлер сжал кулаки. - Как я хотел бы оказаться там в тот момент...


Чезаре Мидоллини: - Почему бы вам не выслушать самого Ипполито? Взгляд герцога в полумраке комнаты казался темнее обычного, глубине непроницаемой черноты не отражалось даже отблесков горевших в кабинете свечей. - Он не пришел к вам сам, но возможно, его стоит немного… подтолкнуть? Помолчав, Чезаре тихо добавил. – У меня пока еще нет ясной картины происшествия, Никколо. Участники его договорились между собой молчать, и не так-то просто отказываются от своего намерения. Сеньора Франческа оказала мне любезность по старой дружбе, но остальные вряд ли будут так же сговорчивы. Понадобится время… Которого не так уж и много в запасе. Если я правильно все понимаю...

Никколо Савальери: - Больше всего на свете мне хотелось бы сейчас выслушать самого Ипполито, - с сарказмом ответил Савальери. - Прикажете послать за ним вооруженную охрану, друг мой? Или разбить лагерь у дверей его палаццо в надежде, что он смилостивится и примет меня? Если это не игра, никто в Неаполе не защитит его от новых покушений. Но, боюсь, разум его просто парализован страхом...

Чезаре Мидоллини: – Он был моим другом… Не так давно, - Чезаре Мидоллини устало потер переносицу, с отвращением прислушиваясь к фальши в собственных словах. Да, был… Вот только был ли… – Я мог бы проинформировать графа Виперу, что от него ждут объяснений, предоставить которые, и как можно скорее, исключительно в его интересах. Возможно это сможет предупредить необходимость… посылать вооруженную охрану.

Никколо Савальери: - Надеюсь, он сохранил способность доверять друзьям, - тихо заметил канцлер и добавил, словно про себя, - если они еще остались...



полная версия страницы