Форум » Архив неигровых сообщений » В тему » Ответить

В тему

Master: Бывает иногда, что попадаются какие-либо литературные отрывки или высказывания, которые, кажется, как нельзя кстати подходят к тому или иному моменту игры.

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Spettro: Каждый из дзанни имел свои характерные черты, но было нечто, что объединяло их всех. Все они – обычно люди бедные и голодные. Одна из самых древних тем комедии дель арте – тема голода дзанни. Дзанни голоден всегда. Голод – его второе я, такой же неотделимый признак, как маска или традиционный костюм. Дзанни не может не хотеть есть, он так подолгу постился, что приобрел привычку к непроходящему голоду (fame arretrata), который утолить невозможно. Эта его особенность всегда была объектом неистощимых шуток и насмешек (правда, обычно смягченных сочувствием). Непреодолимое чувство голода дзанни нередко становилось важнейшим компонентом сюжета, первопричиной, образующей завязку комедии, а также пружиной, двигающей ее действие вперед. Сценарии комедии дель арте дают этому множество подтверждений. Естественно, что тема голода всегда была содержанием очень большого числа разнообразных лацци. (c) Энциклопедия "Кругосвет" Голод, как известно, бывает различным.

Огюст де Нуарэ: Браво, сеньор Spettro! Ах, как "в тему"!

Spettro: - Снимаю шляпу и кланяюсь многоуважаемой публике, - кланяется и подметает пыль треуголкой.


Огюст де Нуарэ: "Машина Времени", "Марионетки" Лица стерты, краски тусклы - То ли люди, то ли куклы, Взгляд похож на взгляд, А день - на день. Я устал и, отдыхая, В балаган вас приглашаю, Где куклы так похожи на людей. Арлекины и пираты, Циркачи и акробаты, И злодей, чей вид внушает страх, Волк и заяц, тигры в клетке - Все они марионетки В ловких и натруженных руках. Волк и заяц, тигры в клетке - Все они марионетки В ловких и натруженных руках. Кукол дергают за нитки, На лице у них улыбки, И играет клоун на трубе. И в процессе представленья Создается впечатленье, Что куклы пляшут сами по себе. Ах, до чего порой обидно, Что хозяина не видно: Вверх и в темноту уходит нить. А куклы так ему послушны, И мы верим простодушно В то, что кукла может говорить. А куклы так ему послушны, И мы верим простодушно В то, что кукла может говорить. Но вот хозяин гасит свечи - Кончен бал и кончен вечер, Засияет месяц в облаках... Кукол снимут с нитки длинной И, засыпав нафталином, в виде тряпок сложат в сундуках. Кукол снимут с нитки длинной И, засыпав нафталином, в виде тряпок сложат в сундуках.

Master: Да, только уж здесь нечем хвастаться. Прикидываться, что не знаешь того, что известно всем, и что тебе известно то, чего никто не знает; прикидываться, что слышишь то, что никому непонятно, и не прислушиваться к тому, что слышно всем; главное, прикидываться, что ты можешь превзойти самого себя; часто делать великую тайну из того, что никакой тайны не составляет; запираться у себя в кабинете только для того, чтобы очинить перья, и казаться глубокомысленным, когда в голове у тебя, что называется, ветер гуляет; худо ли, хорошо ли разыгрывать персону, плодить наушников и прикармливать изменников, растапливать сургучные печати, перехватывать письма и стараться важностью цели оправдать убожество средств. Вот вам и вся политика, не сойти мне с этого места. © Пьер Огюстен Карон Бомарше, "Безумный день или женитьба Фигаро"

Огюст де Нуарэ: Может быть, в рамах стоит стеклопакет и в окнах отражаются соседние многоэтажки, но чем-то всё равно чертовски веет неаполитанским двориком 18-го века.



полная версия страницы